Việt Báo Việt Nam PDA


Chicken Soup For the Unsinkable Soul

Câu chuyện về một nhà văn

Chủ nhật, 26 Tháng mười một 2006, 08:03 GMT+7

Cau chuyen ve mot nha vanĐiều kiện sinh sống tại London vào thế kỷ 19 đã khiến cho cậu bé 10 tuổi thật khốn khổ. Trong khi cha cậu bé đang tiều tụy dần..

Không bao giờ bỏ cuộc

Thứ bảy, 25 Tháng mười một 2006, 10:08 GMT+7

Khong bao gio bo cuoc“Phim chụp MRI cho thấy anh phải ngồi xe lăn, Jason à”, vị bác sĩ nói bằng giọng nghề nghiệp dành cho những bệnh nhân mắc..

Hãy tin rằng bạn có thể

Thứ sáu, 24 Tháng mười một 2006, 08:15 GMT+7

Hay tin rang ban co the“Đến giờ tập luyện rồi”, tôi gọi lớn. Bọn trẻ cười rúc rích rồi xếp hàng thẳng tắp trước những tấm thảm xanh. Megan lê..

Hãy dám tưởng tượng

Thứ sáu, 24 Tháng mười một 2006, 08:10 GMT+7

Hay dam tuong tuongTS - Khi mọi người thấy tôi ra tranh giải Đại hội thể thao Olympic thế giới, họ nghĩ rằng tôi hẳn phải là một vận động viên..

Albert

Thứ sáu, 24 Tháng mười một 2006, 07:38 GMT+7

AlbertChăm sóc các bệnh nhân mới bị đột quỵ trong bệnh viện là một công việc có thể đưa người ta đến hai thái cực hoặc có tất cả,..

Vượt qua bức tường câm lặng

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 10:02 GMT+7

Vuot qua buc tuong cam langCuộc phiêu lưu của tôi bắt đầu vào tháng 10 năm 1966 khi cô Neff - bác sĩ trị liệu của tôi - dẫn tôi vào căn phòng cũ kỹ không..

Những chiến binh tí hon

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 09:01 GMT+7

Nhung chien binh ti honTôi dự định chuyển đội quân nhỏ của mình đến một nơi tốt hơn tuyến lửa này. Là một người mẹ đơn thân 27 tuổi, một nách bốn đứa..

Cội rễ của sự trưởng thành

Thứ tư, 22 Tháng mười một 2006, 20:28 GMT+7

Coi re cua su truong thanhHồi còn nhỏ tôi có một người hàng xóm mà mọi người vẫn gọi là bác sĩ Gibbs. Ông không giống như bất kì bác sĩ nào tôi từng..

Một ngày mới trong cuộc đời Dorothy

Thứ ba, 21 Tháng mười một 2006, 08:01 GMT+7

Mot ngay moi trong cuoc doi DorothyTrong khi người phụ nữ vẫn đang đều đều nói chuyện, tôi đưa mắt nhìn quanh căn phòng chứ chẳng để ý lắm đến những gì bà ta đang..

Đừng lo quá, hãy cứ vui lên

Thứ hai, 13 Tháng mười một 2006, 07:12 GMT+7

Dung lo qua hay cu vui lenTại một buổi tiệc cách đây sáu năm, một người lạ mặt đã hỏi đứa con gái nhỏ Melissa của tôi: “Cháu mấy tuổi rồi?”.“Cháu..

Cùng bạn đọc - Chicken Soup For the Unsinkable Soul

Thứ bảy, 11 Tháng mười một 2006, 18:37 GMT+7

Cung ban doc Chicken Soup For the Unsinkable SoulSau khi thực hiện các tập Hạt Giống Tâm Hồn và những cuốn sách chia sẻ về cuộc sống, First News đã nhận được sự đón nhận và..

Lời giới thiệu - Chicken Soup for the Unsinkable Soul

Thứ bảy, 11 Tháng mười một 2006, 18:36 GMT+7

Loi gioi thieu Chicken Soup for the Unsinkable SoulChicken Soup for the Unsinkable Soul là một tuyển tập các câu chuyện về những con người đã đối mặt thử thách với một niềm tin,..


<< Bắt đầu < Trước 1 2 Tiếp > Cuối >>

Tìm Kiếm: 

^ Về đầu trang | Viet Bao RSS | Dự Báo Thời Tiết | Lịch TV | Liên Hệ - Contact - Quảng Cáo


Copyright©2007 Viet Bao Viet Nam Mobile (xHTML Mobile version), thử nghiệm phần mềm pda.vietbao.vn 1.0